Dia 67: Trecho de “O General”, de Ippolito Nievo


Nome original do poema: Il Generale
Mencionado no livro: “O Cemitério de Praga”, de Umberto Eco
Editora: Record
Tradução: Joana Angélica D’Avila Melo
Declamado por: Bruce Torres

P.S.: Depois vim a descobrir o nome do poema original, assim como o fato de que ele é mais extenso. Infelizmente, non parlo italiano. [:P]

Publicado em Bruce Torres, Ippolito Nievo, Poesia italiana | Deixe um comentário

Dia 66: O Medo, de Carlos Drummond de Andrade


Nome do Poema: O Medo
Extraído do Livro: A Rosa do Povo, de Carlos Drummond de Andrade
Editora: Record
Declamado por: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, Carlos Drummond de Andrade, Poesia brasileira | Deixe um comentário

Dia 65: Os Estatutos do Homem, de Thiago de Mello


Nome do poema: Os Estatutos do Homem (Ato Institucional Permanente), a Carlos Heitor Cony
Extraído do livro: Os Estatutos do Homem
Declamado por: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, Poesia brasileira, Thiago de Mello | Deixe um comentário

Dia 64: Fanatismo, de Florbela Espanca


Nome do poema: Fanatismo
Extraído do livro: Livro de Sóror Saudade
Declamado por: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, Florbela Espanca, Poesia portuguesa | Deixe um comentário

Dia 63: Balada de Leithian, de J.R.R. Tolkien


Nome do poema: Balada de Leithian
Extraído do livro: “De Beren e Lúthien”, in: “O Silmarillion”, de J.R.R. Tolkien
Tradução: Waldéa Barcellos
Editora: Martins Fontes
Declamado por: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, J.R.R. Tolkien, Poesia inglesa | Deixe um comentário

Dia 62: “Quando tornar a vir a primavera”, de Fernando Pessoa (como Alberto Caeiro)


Nome do Poema: “Quando tornar a vir a primavera” (7/11/1915)
Autor: Fernando Pessoa (como Alberto Caeiro)
Obra: Poemas Completos de Alberto Caeiro
Declamado por: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, Fernando Pessoa, Poesia portuguesa | Deixe um comentário

Dia 61: Escrevo o que vivo, de Felipe Nepomuceno


Nome do Poema: Escrevo o que vivo
Autor: Felipe Nepomuceno
Obra: Mapoteca
Editora: Cosac Naify
Declamado por: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, Felipe Nepomuceno, Poesia brasileira | Deixe um comentário

Dia 60: O Poeta a Rir, de Machado de Assis


Nome do Poema: O Poeta a Rir
Autor: Machado de Assis
Obra: Americanas
Declamado por: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, Machado de Assis, Poesia brasileira | Deixe um comentário

Dia 59: Satã se pronuncia, de C.S. Lewis


Nome do poema: Satã se pronuncia
Nome original do poema: Satan Speaks
Extraído do livro: Spirits in Bondage – A Cycle of Lyrics, de C.S. Lewis (escrevendo como Clive Hamilton)
Tradução e declamação: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, C.S. Lewis, Poesia inglesa | 2 Comentários

Dia 58: O Andarilho, de Friedrich Nietzsche


Nome do poema: O Andarilho
Autor: Friedrich Nietzsche
Tradutor: Rubens Rodrigues Torres Filho
Declamação: Bruce Torres

Publicado em Bruce Torres, Friedrich Nietzsche, Poesia alemã | Deixe um comentário